在简单的想要和他长久在一起的吸引的地步,他非常确定和肯定的是,他与她的性事被龙马亲眼目睹,他深深的对背叛龙马的罪恶。
英理静静地听着,脸上没有多余复杂而生动的表情。她甚至毫不意外,否则她与木岛理生至今的交流可以被宣告为填鸭式教学,她不是那种信奉教条主义的学生。恰恰相反,她信任个体的经验与感受,每个人独一无二的成长经历与体验。
“首先,他在躲你。”她肯定了龙雅的观察,接下来开起玩笑,“你没发现三个人的关系有点挤吗?”
“不需要道歉。”她打断越前龙雅,“这是你和他需要谈清楚的事情。但是我想说,我不觉得这很奇怪或者罪恶。我始终觉得从很多方面,你们两个之间有着千丝万缕、互相牵扯的感情,不仅在赛场之上。”
“但至少可以肯定的是,他会因为你和别的女人的性而感到不快,他不想面对你。等他是否会出现在堪培拉吧。”
澳洲的袋鼠之行最终因为残暴的暴风雪没有成行。三人被困在龙雅朋友的公寓整整三天三夜,诡异的寂静穿插在日与夜之中,她目睹过几次龙雅与龙马无言的争吵,又随着窗外呼啸的寒风消失在卫生间的通风口里。终于等到第四天,雪停了,英理又等了两天的时间,街道上的雪被铲除的七零八落,勉强腾出个可以供车开出去的轨道。此时公寓内所剩下的食物已经不多,她说她开车出门去采办一些物资。
等她回来的时候,室内同时开