知道它在哪里,而且知道我们要去哪里。”
“什么?!”辛斯基警觉地提高了嗓门。“我想你说过还没有机会把你得出的结论告诉她!你说你只告诉她你们来错了国家!”
“是的,”兰登说,“可她知道我们在寻找恩里科·丹多洛的坟墓。她只需在网上一查就能知道那在哪里。一旦她找到了丹多洛的坟墓……离那只正在溶解的塑料袋就不会太远了。那首诗中说,跟着流水的响声,去到水下宫殿。”
“混蛋!”布吕德大吼一声,愤然离去。
“她绝对不会比我们先到那里,”教务长说,“我们先行了一步。”
辛斯基重重地叹了口气。“我可没有这么大的把握。我们的交通工具速度不快,而西恩娜·布鲁克斯好像有的是资源。”
“门达西乌姆号”在码头停靠之后,兰登不安地凝视着跑道上笨重的c-130运输机。从外观上看它好像根本飞不上天,而且没有窗户。我已经坐过这玩意儿了?兰登一点都想不起来。
究竟是由于游艇靠岸时的晃动,还是对这架容易引起幽闭恐惧症的飞机的担心,兰登也不知道,但他突然感到一阵恶心。
他转身对辛斯基说:“我不知道我的身体是否适合坐飞机。”
“你的身体没问题,”她说,“只是你今天经历了一场磨难,当然你的体内还有一些毒素。”
“毒素?”兰登摇晃着后退一步。“你在说什么?”
辛斯基将目光转向了别处,显然在无意中说出了她原本不打算说的话。
“教授,我很抱歉,遗憾的是我刚刚得知,你的病情不像头部受伤那么简单。”
兰登感到极度恐惧,眼前浮现
第43节(2/10)