返回

地狱(出书版)

首页
关灯
护眼
字体:
第32节
   存书签 书架管理 返回目录
他说。
    “怎么呢?”
    “我想看看。现在。”
    65
    罗伯特·兰登将但丁死亡面具背后的文字抄写到了一张纸上,以便近距离地分析它。西恩娜和费里斯医生也凑了过来,给他提供帮助,兰登只好尽量不去理会费里斯不断挠痒的动作和他沉重的呼吸。
    他没事,兰登安慰自己,强行将注意力集中到面前的诗歌上。
    哦,有着稳固智慧的人啊,请注意这里的含义就藏在晦涩的诗歌面纱之下。
    “我说过,”兰登发声了,“佐布里斯特这首诗的第一诗节取自但丁的《地狱篇》,而且一模一样,是在告诫读者这里的文字暗藏深义。”
    但丁那部寓意深刻的著作充满了对宗教、政治和哲学的隐晦评论,兰登经常建议他的学生像钻研《圣经》那样去研读这位意大利诗人——在字里行间努力发掘更深层的含义。兰登继续说道:“研究中世纪寓意式作品的学者们通常将自己的分析分成两类——‘文本’和‘意象’……文本指作品的文字内容,意象指象征信息。”
    “好吧,”费里斯急切地说,“那么这首诗从这一行开始——”
    “意味着,”西恩娜插嘴道,“我们如果只看表面文字,那我们只能发现其中的一部分含义。真正的含义有可能深藏不露。”
    “差不多是这样吧。”兰登将目光转回到文字上,继续大声念出来。
    寻找那位欺诈的威尼斯总
    督
    他曾切断马的
    头
    抠出盲人的骨
    头
    兰登说:“嗯,我无法确定无头马和盲人的骨头,但我们似乎应该寻找一位具体的总督。”

第32节(7/9)
上一页 目录 下一页