损严重的古书,翻到装饰精美的标题页,上面写着:《神圣的喜剧:但丁·阿利基耶里》。
“难以置信,”兰登感叹道,听上去非常惊讶,“我认识这幅卷首插图。没想到你们竟然藏有最早的纽门斯特氏版本。”
你当然知道,玛塔心道,同时不胜迷惑,昨晚我介绍给你看了啦!
“在十五世纪中叶,”兰登急匆匆地向西恩娜介绍,“约翰·纽门斯特制作了但丁作品的第一批印刷本。当时印了几百本,只有十来本存世。它们可是相当罕见。”
在玛塔看来,兰登此刻似乎是在故意装模作样,好在他年轻的胞妹面前炫耀自己知识渊博。对于这样一位知名的谦谦学者来说,这种行为未免失之轻浮。
“这件展品是从劳伦齐阿纳图书馆借来的,”玛塔补充道,“要是你和罗伯特还没参观过,建议你们去一下。他们那儿有一处相当壮观的楼梯,是由米开朗基罗设计的,直通向世界上第一个公共阅览室。那里的藏书都用链子锁在座位上,免得有人把书带走。当然,其中许多书籍都是孤本。”
“了不起,”西恩娜附和道,眼睛瞄向博物馆里面,“那副面具是朝这边走吗?”
这么着急干什么?玛塔还要多停留片刻好喘口气。“没错,但你们可能有兴趣听听这个。”她指着壁龛对面的一截通向天花板的楼梯。“这截楼梯通往阁楼观景平台,在那儿你们能够俯视瓦萨里著名的悬空天花板。我很乐意在这里等一下,如果你们想去——”
“拜托了,玛塔,”西恩娜打断她,“我迫不及待地想去看那副面具。而且我们的时间有点紧。”
玛塔盯着这位漂亮的年轻女士,有些不知所措。她非常
第20节(5/11)