返回

我在古代日本当剑豪

首页
关灯
护眼
字体:
第475章 很受熊喜爱的绪方【8200字】
   存书签 书架管理 返回目录
问。
    “为什么你们要把吃过人肉的熊称为‘乌恩卡姆依’啊?有什么寓意在里面吗?”
    “哦,这个呀。”艾亚卡笑了笑,“其实没什么很深的寓意在里面。”
    “其中的缘由还蛮复杂的,我尽可能简略地跟你说明吧。”
    “首先先跟你解释一下‘乌恩卡姆依’是什么意思吧。这和我们阿伊努的信仰有关。”
    “我对你们和人的神道教有一点了解。”
    “我们阿伊努的信仰,和你们的神道教,有些地方挺相似的。”
    “‘卡姆依’在我们的语言中,是‘神明’的意思。”
    “而‘乌恩卡姆依’,就是‘邪神’的意思。”
    “我们阿伊努一直相信着火、水、风这些元素。下雨、雪崩、寒潮这种自然现象;动物与植物;日常所用的所有器皿中,都寄住着神明。”
    “所以简单来说,就是我们认为每只动物的体内都住着神。”
    “动物若是伤害了人,便代表着寄住在他们体内的神明已经堕落为了邪神。”
    “所以我们会将这些伤害了人的动物称为‘乌恩卡姆依’。”
    “所以‘乌恩卡姆依’不仅仅只是用来称呼那些伤害了人的熊。”
    “凡是对人造成伤害的动物,狼也好、鹿也罢,我们都会将它们称为‘乌恩卡姆依’。”
    因为艾亚卡的日语只到了勉强可以和人交流的程度,所以没法用太过华丽的辞藻来说明“乌恩卡姆依”这一词汇的由来。
    只能言简意赅地用着最直白的语言来说明。
    不过这直白得过头的语言也有好处,绪方和阿町都很快理解了他所要表达的意思。
    “的确

第475章 很受熊喜爱的绪方【8200字】(12/16)
上一页 目录 下一页