返回

我在古代日本当剑豪

首页
关灯
护眼
字体:
第463章 绪方:“阿町,今晚就别睡了”【8800字】
   存书签 书架管理 返回目录
刷经验了,那绪方索性也给自己放几天的假,跟阿町一起好好地过个年,放松下从年初开始就没怎么放松过的身心。
    帮阿町脱衣服这种事情,绪方最近这段时间天天都干,早就已经是驾轻就熟了。
    多亏了阿町,绪方现在已经熟练掌握许多种类的平民女式衣物的穿戴方法了。
    熟练至极地与阿町一起合力替她换好衣服后,二人并肩出了房间、出了旅店。
    刚踏上临近旅店的大街,喜庆的气息便扑面而来。
    虽然距离新年还有几天,但锦野町的各处都已经弥漫着过年的气息。
    某些人家的家门前已经摆好了崭新的门松。
    随处可见怀里抱着刚刚买好的镜饼、门松等物的行人。
    虽然日本也过除夕、新年,但日本的除夕、新年习俗和中国的除夕、新年习俗相比却有着相当多的不同。
    日本的新年有着在家里摆放镜饼的习俗。
    在日本的传统文化中,年糕一直是用来献给神明的神圣食物,在各种庆贺仪式及祭典中常能看见年糕的身影。
    而镜饼就是一种专门供奉给神灵的扁圆形的年糕。
    因为是献给神明的祭品,所以镜饼一般都会被摆放在远离大门、相当于“上座”的房屋深处。
    除了摆家中镜饼之外,日本的新年还有着在家门口前摆放门松的习俗。
    因为松树四季常青,所以在日本的传统文化中,松树是一种很吉利的树木,传说神明就栖息在其中。
    每到过年的时候,就会将门松摆放在家门外。
    除此之外,还有着各种各样的别的习俗,不一而足。
    当然——不论是镜饼还是门松,都是

第463章 绪方:“阿町,今晚就别睡了”【8800字】(4/17)
上一页 目录 下一页