皮尔伯格倒是明显露出兴趣,道:“你有什么看法都说。”又向史蒂芬森笑道:“约翰,鸭子的设定不就是闲扯出来的吗?这个年轻人不简单的。”
“也是,你说说。”史蒂芬森点头,语气依然带急,好像如果叶惟胡说八道,就踢他下车。
叶惟酝酿得差不多了,讲道:“既然中国市场对这个项目很重要,那它的各方面细节,就要充分考虑中国观众的感受。”
“据我的了解,熊猫是中国人的国宝,有着一种崇高的地位;鸭子呢,不管是中国文化里,还是欧美文化里,它都不是什么好东西,傻瓜、笨蛋、乡下巴,中国人还把男妓称为鸭子。你们想想,国宝的爸爸是只鸭子,中国观众会是什么感受?我敢肯定,大部分人都不会喜欢,甚至会有很多人很生气,认为这是一个侮辱。”
鸭子还有男妓的意思?史蒂芬森皱起了眉,斯皮尔伯格也一脸思索。
两个助理讶然地面面相觑,这小子似乎……
“我才知道鸭子在中国那么不好。”
史蒂芬森嘀咕,其实在细节方面,他和他的团队一点都不马虎,一向的宗旨都是尽力真实,让观众们产生高度的认同感。
为此他研究中国和亚洲文化多年了,还到过中国好几次;像最近,他们发现中国、日本和韩国的古典建筑风格虽然相似,屋檐的角度却完全不同,就这个问题设计团队也研究了好几周。
也许以后观众们都不会注意到这些场景细节,但电影创作就是这样,想做出好的作品,每个细节都要做好。
只是鸭子这一点,他还真不知道。
叶惟摊摊手,继续说:“
第88章 功夫熊猫(5/8)