“The -most- distant- ay -in -the -orld
is -not -beteen -life -and -death
It -is -hen -I- stand -in -front -of -you
but -you- dont -uand -I -love -you
……”
这是什么?歌词吗?
艾薇儿忍不住问道:“苏,你在写什么?歌词吗?”
苏曈头也不抬,微微摇头道:“不是,是一首诗,写给你的。”
“hat?写给我的。”艾薇儿这才认真去看内容,仔细体会诗中的意境。
“The- most -distant -ay -in -the -orld
is -not -hen -i -stand -in -front -of- you
you -dont -kno-I -love -you
It -is -hen -my- love -is -beildering -the- soul
But- I -t -speak -it -out
……”
好深情,却又带着深深的无奈。
若是在平时,艾薇儿没这种心静下来看诗,可现在看着苏曈笔下一句句诗出现,她被吸引住了。
“The- most -distant -ay- in -the -orld
第两百四十九章 世界上最遥远的距离(4/5)