眼酥软——因为里头混杂着诱|惑、欲|望和更为深沉的感情——的声音叫他,“亲爱的维拉斯。”
第26章
这才是一个货真价实的吻。
一开始,西维奥激烈得像暴风雨般毫无章法;等维拉斯试图勾住横冲直撞的闯入者时,舌尖相触,两人都顿了顿,试探性地相互追逐;然后他们熟悉起来,吻得更深,舌面滑过上颚和齿列,急切到牙床也生出了酥麻感;暧|昧水声在室内渐次回响,直到——
“啪!”
什么东西碎裂的声音。
维拉斯被迷失的神智突回,意识到西维奥不光搂着他,有只手还从衬衫下摆探到他腰上,薄茧刮起一阵阵细小酥麻的电流;而他正难耐地喘息着,双手不知何时缠上了西维奥的肩脖,以至于原先拿着的玻璃酒杯掉落在地。
“地毯太薄了,”他低声道,因为两人唇贴着唇的动作,发音含糊,“也许我们需要一条新的。”