,连语气着重点都准确把握的一位译员。”
秋随客客气气应和了几句。
发言人温和地笑了笑:“不知道秋老师有没有收到通知,我还是再说一遍吧,晚上还要麻烦你随行我们的投资方一起,承担翻译的工作,薪资待遇和同传一致,暂时还不确定时间,时间定下后,我们会联系你,会派专车在酒店门口接你们。”
秋随点点头:“已经收到了消息,没问题。”
“对了,秋老师和我们的投资人沈总认识吗?”发言人从口袋里摸出一张十元钱,“他有事先离场了,委托我将这十元钱转交给你,说是你掉的钱,恰巧被他捡到了。”
秋随接过那张十元钱,兜兜转转还是回到了她这里。
她措辞了一会儿,回答:“飞机上恰巧遇到了。”
发言人了然。
毕竟买的是同一航班的头等舱,遇到也是理所应当。
“对了,沈总还让我转告一句话。”
秋随问:“什么?”
发言人眯着眼睛,仔细回想了好一会儿,仿佛沈烬说的是一句十分没有逻辑的话。
片刻后,他拍了拍脑袋:“年纪大了,记忆也不太好了。沈总让我告诉你,请你做翻译的时候小心一点,这十元钱千万收好,别掉了。”
秋随:......
果然是句很没有逻辑的话,也难怪发言人明明年纪轻轻也回想不起来沈烬说的话。
她知道沈烬的意思,无非是提醒她做翻译工作仔细认真,如果技术不精,这十元钱就又得回到他手上。
“请沈总放心,”秋随面不改色,“我一定看好这十元钱。”
分卷阅读8(1/3)