翊没有睡觉,他望着岑焰清的后脑勺,不知道为什么,她似乎并没有那么闪光耀眼,但她总是让他想起一段话:
“Sometimes?it?makes?me?sad,?though?she?being?gone.”?
“有时那令我伤心,她已经离开了。”?
“I?have?to?remind?myself?that?some?birds?aren't?meant?to?be?caged.”
“我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的。”?
“Their?feathers?are?just?tht.”?
“她们的羽毛太光亮。”?
“And?when?they?fly?away?the?part?of?you?that?knows?it?was?a?sin?to?lock?them?up?does?rejoice.”
“当它们飞走的时候,你会觉得把它们关起来是种罪恶。”?
“But?still,?the?pce?you?live?in?is?that?much?more?drab?ay?that?theyone.”
“但是,它们的离开让你生活的地方空荡荡的。