慢而快,音色由弱而强,曲调变为深沉热烈,俊杰做激动不已状。
Heirs to the wisdom,taught by saints and sages,Gathered from every clime,treasures of ages. Never closing wisdom’s book, turning still new pages,Seekers of truth we e!
(智慧的继承人,由圣贤教导,从各个地方汇集,是时代的精英。永远不要合上智慧的书,翻开新的一页,追求真理的人我们来了!)
澧兰方知道他们要耍怪,她瞥向周翰,周翰冲她微笑。她只好瞅着俊杰,周翰见她用手覆住脸庞,眼睛里笑意盈盈。
待到第三段时,曲调越发激越,俊杰怒发上指,目眦尽裂。
Then college days doirred by high ambition,Armed’ gainst the foes of man,vid superstition,Our native nd to serve, this shall be our mission,So light and truth shall e!
(大学时代结束了,在雄心壮志的鼓动下,武装起来反抗人类、邪恶和迷信的敌人,为我们的祖国服务,这将是我们的使命,光明和真理将到来!)
周翰也把笛子丢