了一件黑魔法物品的傀儡。
我想要更多地试探里德尔,但一个多月的相处让我意识到这是一个狡猾又敏锐的……我不知道,魔法物品,又或者,人?
总之,试探只能少量多次,适可而止。
我不打算问下去、引起里德尔的警惕了。
“教训?”我写道,“你说得很有道理,我已经忍了阿加莎很多年了,但她从来不知道适可而止,是该给她个教训了。”
里德尔彬彬有礼地问我。
【那么,你打算怎么做呢?】
怎么做呢?
我转了转羽毛笔,很快有了主意,镇定地在日记本上写道:
“我要偷偷摸摸学习,考出一个绝世好成绩,惊艳所有人,让阿加莎酸去吧!”
里德尔:???
波琳&汤姆
-6-
自从我耍了里德尔一次后,他已经很久没有出现了。
我猜他是拿不定主意,猜不出我究竟是在耍他,抑或是真的打算用好成绩报复阿加莎。
前一种可能是对他的羞辱,后一种可能嘛……就是在提醒他究竟落入了怎样一个谨慎小心、水平极高的书呆子手里,并且很可能得一直忍受。
梅林,他真惨,是不是?
但阿兹卡班保研生难道会为此感到羞愧吗?
我只会大声赞美自己干得漂亮!
当我把里德尔当成是一个人,而非一件魔法物品看待后,事情就变得有趣了起来。
我是说,我从小到大有意无意戏耍或愚弄过很多人,作为探索人性的研究对象。但碍于礼数、道德和社会性,我会频繁地更换目标,以
分卷阅读8(3/4)