,“将军没有必要为弗朗西斯而如此恼怒,胡安他们这样做表面上是针对弗朗西斯上尉,实际上还是在有意地为难将军你呢。”
接着,他又说道,“胡安和贡萨洛为什么敢在将军面前胆大妄为,如此放肆,还不是仗着他哥哥皮萨罗的势。你虽然跟皮萨罗同是合伙人,但他根本就没把你当成合伙人,而是当成了他的一个下属,处处给咱们设计使拌,让咱们吃亏上当,却又有苦难言。所以,我早就预料到了咱们跟皮萨罗终久会有一场分争。所以,我觉得咱们要趁早做些准备。”
阿尔马格罗听着萨维德拉的话,不停地点着头,说,“你这话我也早有考虑。跟皮萨罗在一起,早晚不是让他给我憋闷死,也得让他把我捉弄死。”
还没等阿尔马格罗心中的烦燥消净,这天,胡安和贡萨洛又拿着一封信来了,说,“侯爵要你带着部队去征服智利。”说着,便把那封信递给了阿尔马格罗。阿尔马格罗让秘书韦尔瓦把那封信读了一遍,听完信,他不停地喘着气,半天没有说话。胡安见阿尔马格罗一脸的怒气,也没好多说,只说了句,“侯爵要你马上启程,不得有误。”便和贡萨洛一起离开了。
韦尔瓦见胡安他们走了,就对阿尔马格罗说,“皮萨罗是想以征服智利为名,把你调离库斯科。”阿尔马格罗说,“他的这点小心眼,谁还看不出。可是,我不去,凭什么他说让我干啥我干啥?我又不是他的部下,干嘛要听他的。再说库斯科本身就归我所有。”之后,虽然胡安又来催了几次,但阿尔马格罗还是按兵不动,到后来,阿尔马格罗甚至不见胡安和贡萨洛。
也许听到了库斯科这边的传闻,皮萨罗感到非常地不放心,于1
62.侯爵训话(2/4)