返回

踏乡记之叹流水兮

首页
关灯
护眼
字体:
第124章 回眸一笑牵心魂
   存书签 书架管理 返回目录
、海)别墅、牧场(草原)别墅、庄园式别墅等。
    在国外,第一居所的房子叫做house,第二居所叫villa。
    villa最早出现于中国的时候,经常翻译成三种,有的时候叫别墅,有的时候叫庄园,有时还叫城堡。不管怎么翻译,这个东西都是国外独立庄园生活的代称。
    其实,这些住宅名词之间还是稍微有些差别的。
    别业和庄园含义有时相同,有时不同。别业建于业主所属领地或田产范围内的,与庄园相同;有的别业是一所包括有住宅的独立的园林,业主也不一定是地主或领主,这种别业就不是庄园。
    别业和宅园的区别在于:别业位于郊区,是以家宅为主体的园林,是居宅之外用来享受生活的居所,是第二居所而非第一居所;宅园位于城市,是在家宅用地中划出一部分用地专门布置成园林,供游憩之用,同家宅隔开。
    在中国明代时期,别墅这一叫法经常能够见到,明王铎《太子少保兵部尚书节寰袁公神道碑》:“公(袁可立)营别墅于牟驼岗,以娱两尊人。”
    当别墅多起来的时候,一个庄园和另外一个庄园联起来就成了庄园区,这是别墅区的原形。别墅与普通住宅相比,除了基本功能相似之外还有很多不同之处,别墅是一种带有诗意的住宅,它代表着人类的某种理想。
上一页 目录 下一章