返回

我真不是死跑龙套的

首页
关灯
护眼
字体:
第十六章 翻译喷雾
   存书签 书架管理 返回目录
语,一日不练,就会觉得生。

    在平常,包租婆很少跟别人说自己相关的事情,不过林海丰平日里很特立独行,没有了其他人的那种谦卑,让包租婆一直觉得林海丰桀骜不驯,想教训教训他。

    只不过,林海丰平日里不管是在生活上,还是工作上,都兢兢业业的对待,让包租婆都找不到缺点。

    昨天,包租婆本来是想让林海丰出丑,可没想到,林海丰竟反过来打了她的脸,她正想着找回这场子呢。

    因此,包租婆说出那一句话,就是为了看林海丰出丑。

    “包租婆,你把刚才那些话再说一遍,把舌头捋直了!”

    林海丰咳嗽了一声,从裤口袋里拿出了翻译喷雾,装模作样的往口里喷了喷。

    “那好,你给我听好了。”包租婆微微惊讶,可看到林海丰那煞有介事的模样,却觉得他不过是在装逼。

    “давнонеговоритпо-русски,сегодняхорошонаучитьтебя,тыпонимаешь,чтояговорю?”

    这一回,林海丰却完完全全的听清楚了。

    其实这几句话也不难,无非就是包租婆问林海丰知不知道自己在说什么。

    “林海丰啊,我说的到底是啥呀?”包租婆得意地笑道,等着看林海丰认怂出丑。

    “Конечно,язнаю!”

    包租婆话音刚落,林海丰立即回了一句,云淡风轻。

    “呃……”

    包租婆原本的笑意,一下僵住了,扶着门的手,往下一滑,差点摔倒在地上。

第十六章 翻译喷雾(2/7)
上一页 目录 下一页